2008年11月16日日曜日

名作映画で英語学習⑯



あなたが犯人を知ってるとは思わないけど、どう?
I don't suppose you know who the murderer is,do you?

最後に生き残った人が一番怪しいと思わない?
Whoever's left alive at the end will pretty much have sewn up the nomination.don't you you think?

何をしたら君を満足させる?
What do i have to do to satisfy you?

身の上話だ。
Get set for the story of my life.

そのことがどこが導かれるの?
I suppose all this is leading somewhere?

今はそうだろうな。
I can't really blame you now.

でも、信じるわ!信じることが信じられないけど・・・
But I do believe it.
That's what I don't believe.

中身は同じだ。名前が変わっても。
The man's the same.even if the name isn't.

私のように好きな仕事に打ち込める者はそうはいないよ。
There aren't meny man in the world who love their works as much as I do.

お腹ペコペコよ!
I could eat a horse.

よそよそしくしないでよ。さんざんその気にさせといて。
Don't you dare be civil with me,after leading me on like this.

どうやってその気にさせた?
How did I lead you on?

わざと冷たくあしらって私を夢中にさせたじゃない!
All that marvelous rejection.
You knew L couldn't resist it.

感想
女の人のセリフは
なんとかついていけたけど、
今度は、いじわる風な口調でしゃべる男の人が
早すぎて、ついていけなかった・・・チーン
まだまだ、練習量が足りないみたいです、、、、、LOL

名作映画で英語学習⑮



随分待ったよ。
I've waited long enough.

あなたに言っていいかどうかわからないの。
I'm not sure if i'm supposed to tell you or not.

みんな私をいじめるんだから・・・
Everybody is bulling me.

馬鹿げてるって言ったやん!
You said it was nonsense.

同じ目に遭ってみたら?
Why don't you try it sometime?

ご想像にお任せするわ。
I konw it's asking you to stretch your imagination.

ちょっと寄ってかない?
Won't you come in for minute?

お尻ペンペンされたいの?
How would you like a spanking?

お子様扱いはやめて!
Stop treating me like a child!

あなた自分の欠点がわかる?
Do you know what's wrong with you?

つまらないことよ。
Nothing.


感想
女の人が怒ってる時、
口調が早くなるから
ソレに着いて行くのが
難しかった。

2008年11月3日月曜日

MOUSE TALES




お父さんネズミが
七匹の子供ネズミを
寝かせるために、
7つの物語を
聞かせた。

その7つの中の
いくつかを
紹介しまーす!

~CLOUDS~
お母さんネズミと子供ネズミが
散歩中に雲が
ウサギに見えたり
ネズミに見えたり・・・
と雲を眺めていた。
けど、子供ネズミが
見つけた雲の中に
今にも襲って来そうな猫の雲があった。
それ以来、子供ネズミは
空を見れなくなった。

と言う、ちょっと可哀相なお話。


~THE MOUSE AND THE WINDS~
あるネズミが航海していたが、
曇り空が続き、
風にながされっぱなしの
日々が続いていた。
でも、最終的には
晴れて、無事進むことができた。

~THE BATH~
あるネズミは
汚ない体を流すために
お風呂に入った。
バスタブにあふれる程の
水をそそいだ。
まだまだ汚れが落ちないので、
水をいっぱいいっぱい使った。
洗って
洗って
洗って
洗って
洗いまくった。
そうすると、街中水で洪水になってしまった。
でも、そんな事はお構いなしのネズミは
ベットに入って
ぐっすり眠った。

と、かなり迷惑な話でした。

THE CAT IN THE HAT




雨がずっと降り続き、
外で遊ぶことができない
子供たちは、ずっと椅子に座って
外をながめていた。
いきなり、帽子をかぶった猫が
現れて、お母さんの留守を
見計らって家を散々汚していく。
散らかしまくった後、
ようやく猫を家から追い出した。
でも、いっぱい散らかって、
子供たちだけでは片付けられない。
そこへ、さっきの猫がやってきて、
掃除機で掃除をして
帰っていった。
お母さんには結局
バレずに済んだ。
よかった、よかった。

2008年11月2日日曜日




かかってこい!
Put'em up!

起き上がって思い知らしたれ!
Get up and teach him a lesson.

ちびすけ
Peewee

あんたは、大の臆病者よ!
You are nothing but a grate big coward!

私たちと一緒に行かない?
Why don't you come along with us?

魔法使いが全部解決してくれるわ!
The Wizard'll fix everything.

今週読んだ本



(TOMORROW)
This book was easy.
The word was very big.LOL

This story was nice.

Toad lead a loose life.
So,Frog made Toad clwaning his room.
Toad's room was in order.

(ALONE)
Oneday,Toad went to Frog's house.
But Frog wasn't there.
Because Frog wanted to alone,Frog wasn't there.
Toad was look for Frog around his house.
But.....
Frog wasn't there.
At last,Toad found frog on the river.
Toad cheered up him.
So,Frog recovered quickly.